
قرآن مبارک
فارسی
سلطانی
جلد سخت
648
بزرگسال (۱۸+ سال)
رنگی
1403
اول
3000 گرم
ارسال سریع
ارسال ۲ ساعته به تهران و در اسرع وقت به شهرهای دیگر
۳٬۵۰۰٬۰۰۰ تومان
۲٬۸۰۰٬۰۰۰ تومان
ویژگیهای کتاب
معرفی کتاب
كِتَٰبٌ أَنزَلۡنَٰهُ إِلَيۡكَ مُبَٰرَكٞ لِّيَدَّبَّرُوٓاْ ءَايَٰتِهِۦ وَلِيَتَذَكَّرَ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ (سورۀ ص: 29)
معرفی مصحف شریف و نوین «قرآن مبارک»
مقدمه: قرآن آخرین کتاب آسمانیست که نیاز بشر به معارف ناب توحیدی و قواعد زندگی فردی و اجتماعی را تا قیامت پاسخ میدهد. این ویژگی اقتضاء میکند که قرآن، به شیوههای گوناگون مورد توجه قرارگرفته و در قالبهای گوناگون، به بشریتِ تشنۀ حقیقت و آرامش، عرضه گردد. تدوین مصحفهای گوناگون، ترجمههای متعدد قرآن، صورت بندیهای متنوع آن و همچنین نوشتن تفسیرهای متعدد بر آن، بخشی از وظایفیست که ما در قبال این کتاب شریف و این عطیۀ بزرگ الهی داریم.
ویژگیها: مصحف حاضر که نام اختصاصی «قرآن مبارک» بر آن گذاشته شده، دارای سه ویژگی اساسی است:
اولین و اساسیترین ویژگی این مصحف ترجمۀ دقیق، محققانه و عالمانهای است که توسط استاد گرامی جناب آقای حسین استاد ولی، تدوین گردیده است. این ترجمه به اذعان بسیاری از کارشناسان حوزه و دانشگاه، تا حدود بسیار زیادی توانسته است که مراد خداوند از انزال آیات را برای مخاطبان، شفاف سازد و با حفظ امانتداری نسبت به متن اصلی، از شیوائی زبان فارسی نیز بهرهمند است.
استاد محمدعلی کوشا، منتقد ترجمههای قرآن و از داوران پرسابقۀ کتاب سال ایران، دربارۀ این ترجمه نوشتهاند:
«ترجمۀ دانشمند گرانمایه و ناقد نکتهسنج، آقای حسین استاد ولی، بیگمان به دلیل آشنایی مترجم آن به اصول ادب، تفسیر، کلام، فقه و معارف اسلامی و همچنین حسن سابقه در ترجمۀ آثار گوناگون، ترجمهای استوار و درخور توجه است و باتوجه به توضیحاتی مفید که در متن آمده میتوان گفت این اثر در ردیف ترجمههای تفسیری قرار میگیرد. نشر این ترجمه صرفنظر از فراز و فرودهایش نثری معمول و متعارف است و میتواند برای همه فارسی زبانان در هر قشر و طبقهای که باشند مورد استفاده قرار گیرد؛ دراین اثر تلاش لازم برای ارائه ترجمهای صحیح به عمل آمده و تا سرحد توان، دقت و صحت، با روانی و گویایی عبارات جمع گردیده است. همچنین توجه به نکات بلاغی که بُعد هنری هر ترجمه استواری متکی به آن است، در این ترجمه رعایت شده است. در مجموع، این ترجمه که حاصل زحمات چندین ساله این مترجم فاضل است. ترجمه روان، پذیرفتۀ همگان و بازتاب اخلاص و طهارت نفس صاحبِ آن (جناب آقای حسین استاد ولی) است».
برای ثبت نظر و امتیازدهی وارد حساب کاربری خود شوید
ورود / ثبت نامهنوز نظری ثبت نشده است
اولین نفری باشید که نظر میدهید!
.png)




































.png)
.png)

.png)